null Beeld Wim Naert
Beeld Wim Naert

Open Venster

‘Het Engels sijpelt alsmaar meer door in onze taal’

Lezersbrief

Lezer Raf Vandenbergh heeft overschot van gelijk in Humo 4188. Alsmaar meer sijpelt het Engels door in onze taal. Neem nu ‘awkward’ in plaats van ‘ongemakkelijk’, ‘pijnlijk’ of ‘gevoelig’, of denk aan al die bestelwagens in het straatbeeld met opschriften in het Engels. De zin die Raf aanhaalde, zou ook als volgt kunnen luiden: ‘Om een goed verloop van het toezicht op de menigte, betreffende het verantwoord afstand houden te verzekeren, wordt plezierwinkelen op Zwarte Vrijdag ten stelligste afgeraden.’ En ja, in plaats van ‘sorry’ kan ook ‘excuseer’ of ‘verontschuldiging’.

Johan De Backer, via mail.

Hebt u ook een brief in de pen zitten? Mail naar openvenster@humo.be of vul onderstaand formulier in:

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234