Beeld BELGA

Open Venster

‘Leg het eens in het Nederlands uit, misschien worden de maatregelen dan beter opgevolgd’

Veel mensen begrijpen de bubbel niet, zegt premier Wilmès. Ik zou dan beginnen met gewoon Nederlands te praten. Dat virologen en politici zich interessant willen maken met Engelse woorden, hoeven we niet te pikken. In Frankrijk en Duitsland heeft men blijkbaar genoeg aan de eigen taal om zich verstaanbaar te maken in coronatijden. Volgens mij is er niets mis met ‘afstand houden’. Maggie De Block gaf het goede voorbeeld met ‘Blijf in uw kot’. Het woord ‘bubbel’ staat overigens niet in mijn Nederlands woordenboek, wel ‘bubbelbad’. In mijn Engels woordenboek vond ik ‘bubble’ vertaald als zwendel, zeepbel. Dat komt al dichter in de buurt. Als Engelse woorden gebruikt moeten worden, krijg ik het gevoel opgelicht te worden, en blijkbaar ik niet alleen. Als Steven Van Gucht of Marc Van Ranst het over een taskforce of social distancing hebben, moet ik telkens naar mijn woordenboek grijpen en meewarig het hoofd schudden. Leg het eens in het Nederlands uit, misschien worden de maatregelen dan beter opgevolgd.

Fred Truyen, Antwerpen.

Hebt u ook een brief in de pen zitten? Mail naar openvenster@humo.be of vul onderstaand formulier in:

Meer over

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234