null Beeld

Docu: Man over woord - Reinhilde Decleir

Mooi hoe Pieter Embrechts in 'Man over woord' - elke vrijdag op Canvas - het Nederlands een open doekje geeft. Met een prettige mengeling van nieuwsgierigheid, respect en luchtigheid wroet hij door de geheimen van uw en onze moedertaal - deze week met Reinhilde Decleir.

Jeroen Maris

Reinhilde Decleir «Ik heb me héél goed geamuseerd. Samen met Pieter speelde ik een situatie op een markt: ik sta in een fruitkraam, en hij komt appels kopen. Waarna hij zich uitvoerig beklaagt over het feit dat ik hem rotte appels heb verkocht (lacht).

»We spelen dat eerst in het Nederlands van duizend jaar geleden, daarna in de Middeleeuwse variant, en uiteindelijk in het modern Nederlands, om aan te tonen hoe onze taal geëvolueerd is. Heel leerrijk, hoor, en het viel me op hoe herkenbaar die oudere varianten van het Nederlands nog zijn.»

HUMO Ben je blij met het Nederlands als moedertaal?

Decleir «O ja. Ik vind het een móóie taal. En ik heb ze altijd heel erg gerespecteerd. Wij zijn thuis nogal taalgevoelig opgevoed. Ondanks hun grote armoede stonden onze ouders erop dat we met veel liefde met onze moedertaal omgingen.

»Ik vind het belangrijk dat mensen zich die taal eigen maken - omdat er zoveel poëzie in zit, en omdat je er zoveel van leert. Mooi Nederlands werkt in op de verbeelding.»

HUMO Vind je dat ook gelden voor dialecten?

Decleir «Ja: die zijn een uiting van die rijkdom. Ik kom veel in West-Vlaanderen. Daar spreken ze zo'n krachtige, rijke taal. Of dat zangerige dialect in Limburg: zo mooi! Ik hou van die verscheidenheid. Wat dat betreft ben ik een kind van Wannes Van de Velde.

»Die had na enkele zinnen van mij al uitgevist dat ik uit Brasschaat kom. Ik had het Antwerps tot dan toe als één dialect had beschouwd, maar Wannes hoorde het meteen: 'Die komt uit Schoten, die uit Ekeren, en die uit Brasschaat.'»

HUMO Je vindt dus ook niet dat in fictiereeksen op televisie keurig Nederlands gesproken moet worden?

Decleir «Toen ik op de Studio lesgaf, streefde ik dat AN wel na - je moet de standaardtaal op z'n minst meester zijn. Maar een beetje horen waar iemand vandaan komt, dat vind ik niet erg. Stel je 'Van vlees en bloed' voor met acteurs die op de letter spreken: dat zou veel minder krachtig zijn.

»Nu, soms wordt er op televisie wel heel slordig met taal omgegaan, en dan wordt die natuurlijk klinkende tussentaal al snel gewoon krom Nederlands.»

HUMO Ben je blij met de evolutie van het Nederlands in het afgelopen decennium?

Decleir «Ik vind dat het Nederlands een beetje aan het verloederen is, en dan heb ik het niet alleen over het internet- en gsm-taaltje. Want er is tegelijk ook een nieuwe zakelijkheid: ik lees artikels en mails vol zinnen waar elke flard poëzie is uitgehaald.

»Nee, dan ben ik veel positiever over wat ik op de tram in Antwerpen hoor. Die vermenging met Marokkaanse, Turkse en Italiaanse klanken: ik vind dat van een ongelooflijke schoonheid. Het lijkt soms net alsof ik naar een mooi liedje zit te luisteren.»

Meer over

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234