null Beeld

Lust, caution

Na het wereldwijde succes van 'Brokeback Mountain' had Ang Lee de wereld in zijn zak zitten. De voormalige klasgenoot van Spike Lee (geen familie overigens) had de projecten voor het uitkiezen en ging, enigszins onverwacht, aan de slag met de novelle 'Lust, Caution' van de Chinese schrijfster Eileen Chang, over de passionele relatie tussen een collaborerende politiechef en een verzetsstrijder in het door Japan bezette China van de jaren veertig.

Redactie

Eileen wie? Inderdaad: Chang is in China een grote naam, maar daarbuiten kent haast niemand haar. Hetzelfde geldt voor de film: de collaboratiethematiek, in het Oosten zoveel jaar later nog altijd een heet hangijzer, liet het westerse publiek koud - de visuele panache van Lee is het enige wat wij er ons nog van herinneren.

De keuze van de regisseur voor 'Lust, Caution' toont anders wel een koppigheid en eigenzinnigheid die enkel de echt groten siert. Wij kijken dan ook uit naar 's mans verfilming van Yann Martels meesterlijke 'The Life of Pi', eind volgend jaar in de zalen.

Ang Lee «De verfilming van 'Lust, Caution' hield me al bezig op de set van 'Brokeback Mountain'. De novelle van Eileen Chang is echt een parel. Haar mix van politiek engagement en vrouwelijke seksualiteit is uniek in de Chinese literatuur. En dan is er nog iets: in de Chinese literatuur komen vrouwen nooit tot een orgasme. Dat in het verhaal van Chang een vrouw centraal staat die seksueel ontwaakt, is ronduit choquerend.»


- Er is heel wat te doen geweest rond de expliciete seksscènes. Daardoor kreeg de film de gevreesde NC-17-rating, die moordend is voor de omzet aan de kassa. Waarom moesten ze er van jou per se in blijven?

Lee «Omdat ze elk voor zich een heel precieze dramatische functie hebben in het verhaal. De eerste seksscène, bijvoorbeeld, maakt duidelijk hoe het personage van Tony Leung, de politiechef, ineenzit: het heeft meer weg van een kruisverhoor dan van een liefdesspel. Seks onthult volgens mij wie we zijn, maar je kan ook simuleren: die tegenstelling tussen echt en vals is de kern van mijn film.»


- In de Chinese release was van die bewuste scènes dan weer geen spoor. Waarom ging je ermee akkoord dat ze daar wél geknipt werden?

Lee «Omdat ik koste wat het kost wilde dat 'Lust, Caution' in China in de zalen zou komen. Het is een wonder dat de autoriteiten dat hebben toegelaten. Tot nu toe werd de periode van de Japanse bezetting ons opgediend als het toppunt van patriottisme, ook in films. Dat de werkelijkheid eindelijk vertoond mag worden, is een mijlpaal voor China. Ook zonder de seksscènes.»


- De film was bij ons niet echt een succes. Begrijp je ook waarom?

Lee «Ik denk dat ik het antwoord hierboven al gegeven heb: 'Lust, Caution' is een film over mijn volk, en voor mijn volk. Wat natuurlijk niet wegneemt dat iedereen die wil kijken van harte welkom is (lacht).»

Bekijk de trailer »

Meer over

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234