BOEK★★★★½
‘Moon Tiger’ is een formidabel werk dat nog lang nazindert
Een nieuwe vertaling van een onterecht vergeten Booker Prize-winnaar uit 1987. Een bedlegerige Londense dame heeft decennialang populaire geschiedenisboeken geschreven en wil in haar laatste levensdagen haar magnum opus creëren: een allesomvattende, caleidoscopische geschiedenis van de wereld, maar eigenlijk vooral van háár wereld. In een ronduit alles verzwelgende stijl blikt ze terug op haar jeugd, de bizarre liefde voor haar broer, de angsten die ze in de twee wereldoorlogen heeft doorstaan, haar leven in Egypte en een kortstondige, maar passionele romance met een soldaat.
De protagonist, Claudia Hampton, is uiterst onsympathiek, maar tegelijk één van de memorabelste romanpersonages die we in jaren zijn tegengekomen. Haar unieke vertelstem is gelukkig ook met pit vertaald. ‘Tiger Moon’ is een intense koortsdroom over liefde en verlies, en een diepzinnige reflectie over geschiedschrijving, maar het boek weet tegelijk één van de meest magische ervaringen van literatuur te vatten: door andermans ogen kunnen zien. In sommige passages druipt de kitsch van het papier en enkele plottwists slaan nergens op, maar het past wonderwel in de betoverende, haast hallucinatoire setting. Enkele decennia geleden werd het boek nog verguisd wegens ‘te huismoederig’, maar het blijkt een formidabel werk dat nog lang nazindert.