Tom Lanoye: 'Er wordt gretig misbruik gemaakt van angst'

Migratie, de toekomst van Fort Europa, heibel met allochtone jongeren: Tom Lanoyes roman ‘Het derde huwelijk’ is twaalf jaar oud, maar blijft brandend actueel. Dat het verhaal nu verfilmd werd, is dus niet zo vreemd.

HUMO Was je verrast toen Lambert je vroeg of hij ‘Het derde huwelijk’ mocht verfilmen?

TOM LANOYE «Absoluut. Wat prijzen en lezersbereik aangaat, is ‘Het derde huwelijk’ één van mijn grote romans. Er zijn al een paar bewerkingen van gemaakt, maar dit is wel de eerste keer dat een Nederlandstalige roman meteen in het Frans wordt verfilmd. Formidabel toch? En dat Bouli Lanners – toch de Waalse Josse De Pauw – de hoofdrol kreeg, vond ik al helemaal niet te geloven. Rachel Mwanza is overigens ook geweldig als de Congolese Tamara.

»Deze verfilming bewijst voor mij ook dat de Belgitude bestaat: mijn verhaal paste namelijk helemaal tussen de andere films van Lambert. Zo zie je hoeveel kansen wij laten liggen door zo weinig samen te werken over de taalgrens heen. (Windt zich op) Ik kan me daar eindeloos druk in maken. Hoe lang heeft het niet geduurd voor Vlaanderen een cultureel akkoord wílde sluiten met de Franse gemeenschap, terwijl het met Mongolië en tal van Zuid-Amerikaanse landen wel al zo’n overeenkomst had? Eigenlijk zouden Vlaanderen, Wallonië en Brussel samen een serie moeten maken zoals ‘The Bridge’, waarin we al die misverstanden en moeilijkheden tussen ons gebruiken. Ik hoop dat deze film een aanzet is.»

HUMO ‘Het derde huwelijk’ verscheen in 2006, maar je had het boek ook gisteren kunnen schrijven.

LANOYE «Het verhaal is nu zelfs actueler dan toen. Dat heb ik wel vaker: toen ik in 2005 in ‘Fort Europa’ politici uitspraken liet doen als ‘We zijn in oorlog’, was dat nog satirisch bedoeld. Vandaag hoor ik zulke uitspraken gewoon in het nieuws.

»Voor mij vormt ‘Het derde huwelijk’ samen met mijn recentste roman ‘Zuivering’ en ‘Gaz’ – een theatermonoloog over de moeder van een zelfmoordterrorist – mijn ‘trilogie van de grensverlegging’. Alle drie snijden ze de grote actuele thema’s aan: vluchtelingen, grenzen, oorlog, de angst die overal de kop opsteekt en die gretig gebruikt en misbruikt wordt.»

HUMO De toon in het boek en de film is vaak luchtig, wat nog geen beetje vloekt met hoe het debat over vluchtelingen wordt gevoerd.

LANOYE «Daarom ben ik zo benieuwd naar de reacties op de film, welke weerklank de humor uit het boek krijgt. Want de sfeer ís veel grimmiger geworden. Over kinderlijken heen wordt propaganda gemaakt om ons ervan te overtuigen dat de barbaren aan de poorten staan. Wij zijn het Romeinse Rijk geworden, dat bedreigd wordt en daarom gelooft dat we de anderen met alle mogelijke middelen mogen bestrijden. Dé magische oplossing heb ik ook niet, maar die tegenstelling mag niet het model te zijn.»



‘Troisièmes Noces’ is vanaf 13 juni te zien in de bioscoop.

Meer over

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234