'What is me that allemaal': 'Zomergasten' met Louis van Gaal
In ‘Zomergasten’ komt deze week nog eens een Groot Spreker langs: Louis van Gaal, als voetbaltrainer geroemd om de titels die hij won met Ajax en Barcelona en de derde plaats die hij op het WK van 2014 behaalde met een kreupel Oranje. Maar vooral bekend als een Man Van Het Woord, een taalvirtuoos die nooit verlegen zit om een straffe uitspraak. Zoals bij zijn aanstelling in 1991 als coach van Ajax. Toenmalig penningmeester Arie van Os kwam hem proficiat wensen, maar Van Gaal was hem op zijn kenmerkend nederige wijze voor: ‘Jij gefeliciteerd met de beste trainer ter wereld!’
Nog meer bescheidenheid van de legendarische coach: ‘Pep Guardiola hangt de filosofie van Louis van Gaal aan. Ik denk dat het een fantastische keuze is.’ En: ‘Ik heb in zes jaar bij Ajax meer bereikt dan Barcelona in honderd jaar.’
Het spreekt voor zich dat Van Gaal een prikkelbare relatie onderhield met de kritische pers. Op een Ajax-persconferentie in 1996 hield hij zijn beroemdste tirade, gericht aan journalist Ted van Leeuwen: ‘Ben ik nou degene die zo slim is, of ben jij zo dom? Nu ben ik weer de arrogante klootzak, maar dat zijn allemaal domme vragen.’ Zoek het filmpje maar eens op. Vooral de moeite vanwege de ijzige stilte die volgt en de pretoogjes van de moderator: ‘Is er nog iemand met een vraag?’
Toen Van Gaal voor de tweede keer werd aangesteld bij Ajax, nu als technisch directeur, vierde hij dat met een gedichtje: ‘Hier, bij Ajax, ligt mijn hart / Een club, fascinerend, altijd apart / Door velen genoemd naar godenzonen / Voor mij de bakermat van voetbaliconen.’ Het moge geen verrassing heten / Een jaar later werd hij buitengesmeten.
Sommige quotes moet je beluisteren, niet lezen: Van Gaals legendarische overwinningsspeech nadat hij met Bayern München in 2010 de dubbel won (‘Wir sind die besten!’), ging de wereld rond.
Nog meer Louis in het Duits? ‘Es ist wieder ein Spiel: der Tod oder die Gladiolen.’ Of over zijn slaapgewoontes: ‘Ich schlafe immer Löffel an Löffel.’
Je moet het Van Gaal nageven: als hij in Duitsland is, spreekt hij Duits, en als hij in Engeland is, spreekt hij Engels. Dat hij geen van beide talen machtig is, hindert hem niet. In zijn mislukte periode bij Manchester United werd hij zo toch kampioen in één categorie: die van het verbasterde spreekwoord. In de vooruitblik op een moeilijke wedstrijd tegen Chelsea zei hij: ‘That is another cook.’
Na een gelijkspel: ‘It’s again the same song.’ Na een overwinning: ‘The three points are inside.’
Vooruit, nog eentje dan. Toen hij de vraag kreeg of de vele blessures bij zijn verdedigers hem parten hadden gespeeld: ‘That’s a truth like a cow!’