- , door (kve)
18

Bekijk hier opnieuw: Kader Abdolah in 'Winteruur'

Schrijver, dichter columnist Kader Abdolah bracht een van oorsprong Perzisch gedicht over de Dood mee naar 'Winteruur'. De Nederlandse dichter P.N. van Eyck heeft het gedicht vertaald. Of was het overgenomen? Hij heeft er alleszins iets moois mee gedaan, hoewel hij het indertijd schaamteloos gestolen heeft. Het is bovendien het enige succesvolle gedicht waar Van Eycks naam onder staat. Dat is de kracht van de fictie: op deze manier heeft hij de dood omzeild en zal hij altijd onsterfelijk blijven.