'Mulan'Beeld Disney

televisie'Mulan'

‘De Chinese invloed op Hollywood wordt steeds groter, al is die voor de buitenwereld niet altijd zichtbaar’

Toen de 23-jarige Agnes Chow afgelopen week voor de vierde keer werd opgepakt omdat ze in Hongkong demonstreerde tegen de omstreden nieuwe Chinese veiligheidswet, kreeg ze van aanhangers een bijnaam: ‘de echte Mulan’, naar de legendarische Chinese vrouwelijke krijger die ten strijde trekt om familie en land te redden. Dagenlang waren #AgnesChow en #Mulan trending op sociale media.

Top voor Disney, zou je zeggen, dat de live action-remake van ‘Mulan’ binnenkort gaat uitbrengen in de Chinese bioscopen. Maar het tegendeel is waar: de hele actie was namelijk ook juist tégen hun film gericht. Hoofdrolspeler Liu Yifei had eerder dit jaar namelijk haar steun uitgesproken voor de Chinese oproerpolitie en dat had haar de hashtag #BoycottMulan opgeleverd. Voor wie dat – corona-zij-dank – even vergeten was, bleek dit een reminder: Liu is de ‘nep-Mulan’, lieten Chows aanhangers weer weten. Ga niet naar die film.

Pijnlijk voor Disney, dat met ‘Mulan’ zo openlijk mikt op de Chinese markt, want wat kan die lucratief zijn. Daar moet je wel wat dingetjes voor doen en laten, zo bleek uit een rapport van non-profitorganisatie Pen America van vorige week, over de Chinese invloed in Hollywood. Sommige zaken zijn wel bekend: dat je in de Chinese bioscoop geen openlijk homoseksuele Freddy Mercury ziet in ‘Bohemian Rhapsody’, bijvoorbeeld, of een neergeschoten Chinese huurmoordenaar in ‘Mission: Impossible III’. De schrijver van ‘Doctor Strange’ erkende al dat een Tibetaans personage uit de strip ‘Keltisch’ werd gemaakt, met het oog op de Chinese markt.

Maar de invloed kan voor de buitenwereld ook onzichtbaar zijn. Zo worden er nog weleens Chinese consulenten ingehuurd die alvast ‘gevoeligheden’ aangeven, voordat er überhaupt een camera gaat draaien. In ‘Pixels’ werd een scène geschrapt waarin buitenaardse wezens de Chinese Muur ten val brachten. ‘Als we alleen de Chinese versie aanpassen, krijg je journalisten die de twee versies vergelijken en zich realiseren dat we dat hebben veranderd om de Chinese markt tevreden te stellen’, bleek uit een uitgelekte Sony-mail. 

En dan is er nog zoiets als zelfcensuur: nadat ‘Seven Years in Tibet’ en ‘Kundun’ er in 1997 voor hadden gezorgd dat het vijf jaar lang verboden was om zaken te doen met de betreffende Amerikaanse filmmaatschappijen, zouden ze in Hollywood wel gek zijn om zich ooit nog eens aan dat soort politieke scripts te branden.

Dit betekent dat ‘de Chinese Communistische Partij hoe langer hoe meer bepaalt wat een wereldwijd publiek te zien krijgt’, stelde James Tager van Pen America. Het betekent ook dat wie in China een film uitbrengt, onderdeel wordt van de internationale politiek. Het is de vraag of dat in het geval van ‘Mulan’ negatief zal uitpakken. 

(VK)

Bekijk hier de trailer van ‘Mulan’

Meer over

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234