null Beeld Netflix
Beeld Netflix

kijktip'1899'

Zie ginds komt de stoomboot: ‘Ik nam elke dag een pil tegen zeeziekte, horror’

De Duitse tv-makers Baran bo Odar en Jantje Friese maken hun reputatie als bedenkers van moeilijke tv-series waar met de opvolger van hun succesvolle mysteriereeks ‘Dark’. Ook ‘1899’ op Netflix is een mindfuck van jewelste. De Engelse actrice Emily Beecham (‘Into the Badlands’) is in deze historische sf-serie één van de passagiers op de Kerberos, een stoomboot die richting New York op een vermist schip botst.

Redactie

– ‘1899’ is bij het ter perse gaan de populairste Netflix-titel van het moment. Verrast?

EMILY BEECHAM «Nee. Acteurs zeggen graag: ‘Mijn nieuwste project is het strafste ooit!’ Maar ik zweer het op mijn leven, ik heb nog nooit een script gelezen als dat van ‘1899’. Ik wist dat deze serie een succes ging worden – en een uitdaging, voor de acteurs en de kijker.»

– De plot van ‘1899’ is een ingewikkelde puzzel met verrassende onthullingen, levensechte dromen en bovennatuurlijke verschijnselen. Hoe hield je de vele plotwendingen bij?

BEECHAM «Ik had een gedetailleerde map en tijdlijn, zodat ik altijd wist waar mijn personage zich precies op welk moment bevond. We filmden de scènes niet in de correcte volgorde, dus dat spiekbriefje was van levensbelang (lacht).

»Mijn personage, Maura Franklin, vertrouwt haar beleving van de werkelijkheid niet. Ze zoekt, samen met de kijker, uit wat echt is en wat niet. Is zij een onschuldig slachtoffer van een mysterieus complot, een antiheld, of een booswicht?»

– Baran bo Odar en Jantje Friese bouwden een dure set met enorme led-schermen, zoals Disney dat eerder deed voor ‘The Mandalorian’. Het geld waard?

BEECHAM «Absoluut. Ik ben het gewoon om voor een green screen te staan, terwijl ik doe alsof ik in de verte – ‘Kijk daar!’ – iets onheilspellends zie. De set van ‘1899’ was next level. De boot bewoog zoals een piratenschip in een pretpark, terwijl golven op de ledschermen klotsten. Ik nam elke dag een pilletje tegen de misselijkheid, anders werd ik zeeziek, zo geloofwaardig was het.»

– ‘Dark’ was in 2017 één van de eerste niet-Engelstalige series van Netflix die wereldwijd scoorden. In ‘1899’ spreekt elk personage in zijn moedertaal, van Engels, Frans en Duits tot Noors en Kantonees. Hoe was die mengelmoes van talen op de set?

BEECHAM «Ik spreek een woordje Duits, maar het dozijn andere talen ben ik niet bepaald machtig. Ik vind het mooi hoe al die talen en culturen samenkomen in ‘1899’. De personages communiceren moeizaam met elkaar, maar moeten wel samenwerken als ze willen blijven leven. Beseffen dat je op een horrorstoomboot op open zee zit: het verbindt mensen.»

1899
Nu te zien op Netflix.

Reageren op een artikel, uw mening ventileren of een verhelderend inzicht delen met de wereld

Ga naar Open Venster

Op alle artikelen, foto's en video's op humo.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar redactie@humo.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234